Gramatica limbii române pe Lokomotiv?

Anunturi asupra modificarilor ce apar pe forum. Propuneri de imbunatatire a forumului

Alegeți, vă rog, o opțiune de abordare pentru corectarea greșelilor gramaticale

Chestionarul s-a închis pe data de Sâm Feb 18, 2012 7:44 pm

Nu facem nimic și ne "dezalfabetizăm" în continuare
4
9%
Atenționăm pe cel care a greșit în PM
9
19%
Atenționăm direct pe forum, dar într-un mod neofensiv pentru respectiva persoană
34
72%
 
Voturi totale: 47
Avatar utilizator
Ferrocarril
Mesaje: 117
Membru din: Lun Apr 12, 2010 12:00 am
Localitate: BUCUREÅžTI
Contact:

Mesaj de Ferrocarril » Dum Ian 22, 2012 3:36 am

Poate este mai greu s㒠scrii utilizând diacritice (pân㒠inveţi tastele), dar este f. ultil la citit rapid.
Avatar utilizator
Dr2005
Mesaje: 1369
Membru din: Dum Mai 04, 2008 12:00 am
Localitate: Bucuresti, Sect.6, Drumul Taberei
Contact:

Mesaj de Dr2005 » Dum Ian 22, 2012 4:04 pm

Scrierea cu diacritice este mai util㒠pentru stră’inii care ne citesc forumul trducându-l cu Google. Mi s-a întâmplat s㒠vă’d traduceri gen ,,length 20.000 girls" în loc de ,,Lungimea peste fetele tampoanelor: 20.000", pentru c㒠nu pusesem ,,ţ"-ul.
Nu trebuie soft dedicat pentru a scrie cu diacritice, sunt setă’ri care se fac din Windows (eventual mai pui odat㒠CD-ul cu Windows s㒠şi le instaleze de acolo), iar tastatura româneasc㒠nu e chiar aşa de ,,varză’". Eu o folosesc din 2003 şi m-am obişnuit (de fapt, m㒠deruteaz㒠mai mult cea standard... singurele lucruri pe care le regret sunt lipsa de ~ şi @ de pe tastatura românească’).
Cu folosirea diacriticelor pe forumuri e mai complicat pentru că’, la back-up, trebuie fă’cute nişte setă’ri în baza de date, altfel la instalarea pe alt server vor apă’rea tot felul de caractere ciudate în locul diacriticelor. Mulţi administratori de site-uri nu au cultura / ştiinţa / voinţa necesar㒠s㒠fac㒠setă’rile astea, dup㒠principiul ,,dac㒠eu nu scriu cu diacritice, s㒠nu scrie nici alţii". Nu cred c㒠e cazul aici.

O greşeal㒠mai grav㒠decât un ,,optâşpe" (eu în mediul digital prefer s㒠scriu cu cifre, din comoditate) mi se pare folosirea incorect㒠a cratimei. Am vă’zut destule exprimă’ri de genul ,,linia se v-a închide", ,,locomotiva sa dus la depou" şi alte asemenea. Este genul de greşeal㒠pe care nu o pot ierta şi pe care, fă’r㒠s㒠vreau s㒠m㒠laud, eu nu o fă’ceam nici în clasa întâi (sau clasa întâia, c㒠e corect şi aşa dup㒠noul DOOM). Pentru asemenea greşeli ar trebui mustrare publică’, la fel şi pentru scrierea repetat㒠cu mai mulţi sau mai puţini de ,,i" decât trebuie.
O alt㒠greşeal㒠des întârzit㒠este abuzarea de ,,datorită’". De obicei, când se vorbeşte de efecte negative, trebuie folosit ,,din cauza". Sun㒠absolut aiurea ,,Datorit㒠alunecă’rilor de teren s-au anulat 15 perechi de trenuri", în schimb sun㒠foarte bine ,,Datorit㒠finaliză’rii reparaţiilor la pod se introduc în circulaţie 15 perechi de trenuri".

Personal, m㒠deranjaz㒠şi scrierea cu ,,î" în mijlocul cuvântului (şi din cauza faptului c㒠în clasa întâi am luat 9 la o lucrare în loc de 10 pentru c㒠am scris ,,sînt" cum vă’zusem într-un ziar cu câteva zile înainte), dar îi înţeleg pe cei care aşa au învă’ţat s㒠scrie. Dar dac㒠normele s-au schimbat... asta e, ne adaptă’m din mers, cum am fă’cut şi cu ,,nicio"/,,niciun", care s-au schimbat înainte s㒠dau eu bacalaureatul (care, evident, s-a dat dup㒠ortografia nouă’, pe care noi nu o studiasem încă’).

Apropo, ghilimelele în limba român㒠se pun aşa: ,,cuvânt", nu "cuvânt". în limba englez㒠se pun ca în al doilea exemplu.

----
Concluzie: votez varianta 3, cu amendamentul ca ea s㒠nu se aplice pentru cei care ,,mă’nâncă’" sau inverseaz㒠litere (acestea sunt greşeli de tastare pe care le face toat㒠lumea).
Avatar utilizator
interesantul
Mesaje: 1584
Membru din: Dum Ian 24, 2016 8:06 pm
Localitate: Cluj-Napoca
Contact:

Mesaj de interesantul » Dum Ian 22, 2012 5:52 pm

Dr2005 scrie: singurele lucruri pe care le regret sunt lipsa de ~ şi @ de pe tastatura românească’
Mac-ul de scap㒠de aceste probleme. Am Mac din 1990 şi am tastatur㒠cu diacritice româneşti din 8O anii 1991 (are pe verso anul fabricaţiei), pe când la restul cred c㒠şi astă’zi se gă’seşte greu o tastatur㒠care s㒠aib㒠tipă’rite pe taste diacriticele româneşti.
Dr2005 scrie:,,cuvânt", nu "cuvânt"
Aici Mac-ul are o mic㒠problemă’. Au conceput bine tastatura românească’, e comod de folosit, rapid, etc... dar la ghilimele nu s-au gândit. Poate la un up-date.

Dar şi eu militez pentru folosirea corect㒠a limbii române. N-am fost de acord cu modifică’rile aduse de Academia Română’, dar am reuşit (sper) s㒠m㒠adaptez destul de bine.

Nu m㒠pricep la informatic㒠aproape deloc, dar problemele cu compatibilită’ţile între programe şi sisteme de operare ale limbii române sunt tot vina academiei. Am citit undeva c㒠prin anii `90 mai marii noştri academicieni au adopta un format ISO care nu era compatibil ce celelalte formate.
Mai bine informaţii de aici:
[Link Removed for Guests]

Cei care sunt mai pregă’tiţi în domeniul informaticii pot s㒠explice mai bine, chiar cu exemple. Aşa, ca s㒠afle şi alţii.

O problem㒠care se iveşte tot mai des, referitor la schimbarea şi adă’ugarea de neologisme la limba română’.
Cum e corect s㒠spui?
”mouse” sau ”şoarece”?
”desktop” sau ”birou”
”soft” sau ”program”
şi pot continua cu mii de exemple. Aceast㒠inflaţie de neologisme se aplic㒠în toate domeniile de activitate, aşa c㒠revenind la începutul topicului spun c㒠moarte limbii române, şi nu numai a ei, în forma pe care o cunoaştem e doar o chestiune de timp.


E.
“Violenţa verbală şi non verbală este ultima armă a incompetenţilor!” - Исаак Азимов
------------------------------------------
Locomotive, vagoane, călătorii
Avatar utilizator
gamitzu
Mesaje: 960
Membru din: Lun Feb 08, 2010 12:00 am
Localitate: galati
Contact:

Mesaj de gamitzu » Dum Ian 22, 2012 6:22 pm

:grin: Multe cuvinte au intrat in limba romana ca atare.Ex BOMFAIER. Nu stiu daca se scrie la fel in germana, da la noi a intrat de la aia care l-au folosit sau inventat. O multime de termeni tehnici sant folositi ca atare. Exemple sant infinit de multe, din toate limbile. Bolt, adica surub in engleza a intrat la noi drept boltz. :-( Alienware-ul meu nu are diacritice si asa ca nu pot scrie cu tz. Eu zic sa le folosim asa cum sant pe astea tehnice. Mie mi-ar parea aberanta si m-ar face sa ma tavalesc de ras ideea de a spune soarece la mouse-ul de la computer. La capitolul corecturi, am aceeasi parere cu Dragos, cred ca acei care nu au invatzat sa scrie corect romaneste si sa compuna un text cum se cuvine, sa ramana tot ca ei. Un om care nu a invatzat gramatica limbii romane pana in clasa a 5-a e putin probabil sa reuseasca acum, tinand cont ca mai toti avem ceva ani. Cineva mai sus spunea ca or sa fie multi care o sa-si ia papuselele si o sa se duca acasa. Si aste e adevarat. Cum am zis mai sus, dupa o varsta iti vine tot mai greu sa accepti adevarul.
Ultima oară modificat Joi Apr 02, 2015 10:22 am de către gamitzu, modificat 1 dată în total.
Avatar utilizator
Dr2005
Mesaje: 1369
Membru din: Dum Mai 04, 2008 12:00 am
Localitate: Bucuresti, Sect.6, Drumul Taberei
Contact:

Mesaj de Dr2005 » Dum Ian 22, 2012 6:34 pm

Nici tastatura mea nu e ,,românească’" (eu merg pe Windows, pentru c㒠majoritatea jocurilor nu ştiu altceva şi înc㒠mai am nevoie şi de jocuri pe lâng㒠alte softuri), dar butoanele se pot inversa dac㒠e nevoie, iar poziţia semnelor ,,noi" pentru ea am învă’ţat-o (mai greu e când am pe cineva în vizit㒠şi vrea s㒠foloseasc㒠calculatorul meu). Am testat şi variaţiunile tasaturii româneşti din Vista şi Win 7... varianta nou㒠de tastatur㒠mi s-a pă’rut o mare prostie, tot versiunea cu Y şi Z inversate şi parantezele mutate mi se pare mai uşor de folosit.
flor
Mesaje: 127
Membru din: Mie Aug 25, 2010 12:00 am
Localitate: Bucuresti
Contact:

Mesaj de flor » Dum Ian 22, 2012 6:59 pm

gamitzu scrie::grin: Multe cuvinte au intrat in limba romana ca atare.Ex BOMFAIER. Nu stiu daca se scrie la fel in germana, da la noi a intrat de la aia care l-au folosit sau inventat.
Nu ai ales exemplul cel mai fericit. Intr-o lucrare tehnica serioasa nu va aparea "BOMFAIER". Ci fierastrau pentru metal.
In schimb bujia va fi bujie.
Neologismele sunt absolut necesare pentru dezvoltarea limbii, care nu-i numai mijloc de comunicare ci si instrument de logica. Ma apuca greata cand ii aud pe unii cum se screm zicand "job" in loc de slujba sau serviciu.
Sau cum folosesc verbul "a aplica".
Scrie răspuns

  • Advertisement

Înapoi la “Anunturi si propuneri legate de forum”

Cine este conectat

Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat