Bună seara!
I've been working on a shunt/maneuver signal for the last few days. Technically / mechanically this is done. There are still a few details missing on the mast and the color is not correct yet. The mast is cut out of paper. Now I have to do the last work on the train station, so that this can for the first trial use (FREMO).
Am lucrat la un semnal mecanic de manevra în ultimele zile. Din punct de vedere tehnic / mecanic, acest lucru se face. Încă mai lipsesc câteva detalii pe catarg, iar culoarea nu este corectă încă. Catargul este tăiat din hârtie. Acum s-ar fi întâmplat ceva în lucrarea de la stație, ceea ce ar putea deteriora utilizarea procesului (FREMO).
Ich habe die letzten Tage an einem Rangier-Signal gearbeitet. Technisch/mechanisch ist das fertig. Es fehlen noch ein paar Details am Mast und die Farbe ist noch nicht korrekt. Der Mast ist aus Papier geschnitten. Jetzt muss ich erst einmal die letzten Arbeiten am Bahnhof machen, damit dieser zum ersten Probeeinsatz (FREMO) kann.
Salut
Frank
I've been working on a shunt/maneuver signal for the last few days. Technically / mechanically this is done. There are still a few details missing on the mast and the color is not correct yet. The mast is cut out of paper. Now I have to do the last work on the train station, so that this can for the first trial use (FREMO).
Am lucrat la un semnal mecanic de manevra în ultimele zile. Din punct de vedere tehnic / mecanic, acest lucru se face. Încă mai lipsesc câteva detalii pe catarg, iar culoarea nu este corectă încă. Catargul este tăiat din hârtie. Acum s-ar fi întâmplat ceva în lucrarea de la stație, ceea ce ar putea deteriora utilizarea procesului (FREMO).
Ich habe die letzten Tage an einem Rangier-Signal gearbeitet. Technisch/mechanisch ist das fertig. Es fehlen noch ein paar Details am Mast und die Farbe ist noch nicht korrekt. Der Mast ist aus Papier geschnitten. Jetzt muss ich erst einmal die letzten Arbeiten am Bahnhof machen, damit dieser zum ersten Probeeinsatz (FREMO) kann.
Salut
Frank